21.1.07

Babel

初看伊拿力圖的《狗男女的愛》和《21克》時,以為他是另一位喜歡玩弄敘述剪接技巧的導演。但看罷《巴別塔》後,知道這已經成為他自己的電影語言了。可能有些觀眾會看到眼花撩亂,但對於這些多線發展的故事,確能使節奏拍得更緊湊。

《巴別塔》源自舊約聖經故事。當時人們還說著同一語言,他們團結一起,希望建一座高塔能登上天國。上帝知道後十分憤怒,擔心自己不能控制人類,於是懲罰人類,使我們操不同的語言,住在不同的地方。

導演用了這個典故要說的當然是溝通的問題。起初以為《巴別塔》會不會是說因言語上的不通而產生的問題,但我們現在有翻譯者,這個當然不是問題了。伊拿力圖要說的是更深層的問題,是人根本的溝通問題,不是言語上的鴻溝。人與人之間有很多原因,使大家溝通不來,甚至不想溝通,地位身份的差別、政治的考慮、憤怒、嫉妒、自卑…

四個故事發生在摩洛哥、美國、墨西哥和日本。可以說始於那對無知的兄弟誤槍傷來摩洛哥旅行散心夫婦的妻子,之後故事影響到在美國家裡工作的墨西哥女傭,及自己的子女,還有女傭的衝動姪仔。最後原來槍是來自一個日本的單親家庭。而那個家庭一直都被那枝槍困擾著,那個啞的少女因母親自殺身亡加上得不到父愛,常希望藉自己的身體來得到愛。

最後的一幕,那個少女裸著身子站在露台與自己的父親相擁,隨著鏡頭的zoom out、板本龍一的音樂奏起,有著重生的意義。整套戲屈屈的,灰沉沉的,卻瀰漫著一種生命中不能承受的痛。伊拿力圖為我們對生命帶來了很多疑問,雖然沒有提供答案,但至少給我們一個頗正面的訊息。

No comments: